Pred tekmo Slovenija : Srbija, ki bo na sporedu jutri, ob 20.05, so si junaki ogledali humanitarno predstavo Ranka Babiča Moška copata, s tem pa zbrali nekaj več kot 8.000 eurov za reprezentanci gluhih in naglušnih ter košarkarjev na vozičkih.

(foto: KZS/www.alesfevzer.com)

Kar osem tisočakov

Dogodek sta organizirala Košarkarska zveza Slovenije in Špas Teater v sodelovanju z Zvezo prijateljev mladine Moste-Polje in ostalimi partnerji (Zadrga, Europlakat, Eventim in Invida). Po letu 2013, ko so omenjeni prvič organizirali humanitarno predstavo, so tokrat sredstva zbirali za reprezentanci gluhih in naglušnih ter košarkarjev na vozičkih. Od prodaje vstopnic se je na računu zbralo nekaj več kot 8.000 EUR, humanitarna akcija pa se nadaljuje do konca EuroBasketa 2015.

Kako še pomagati?

Vsi, ki bi želeli pomagati pri zbiranju sredstev tudi po predstavi, lahko to storite tudi z neposrednim nakazilom na račun Zveze prijateljev mladine Ljubljana Moste-Polje: ZVEZA PRIJATELJEV MLADINE LJUBLJANA MOSTE POLJE PROLETARSKA CESTA 1 1000 LJUBLJANA KODA: CHAR NAMEN: HUMANITRANO NAKAZILO IBAN: SI56 3300 0000 1303 865 BIC: HAABSI22 SKLIC: SI00 475

Akterji, ki so pomagali

Jure Balažič, kapetan Slovenije: “V dveh mesecih, ki jih preživimo skupaj in opravimo veliko intenzivnih treningov ter tekem, prija vsaka sprostitev, če je obogatena še s humanitarnim pridihom, pa je dogodek še toliko lepši. Veseli smo, da smo imeli možnost ogleda predstave Moška copata, ki nas je nasmejala do solz, za kar Ranku Babiču iskreno čestitam, še lepša pa je novica koliko sredstev smo že zbrali doslej. Upam, da se bo do konca prvenstva ta cifra še povečala in, da bomo lahko reprezentancama gluhih ter naglušnih in košarkarjem na vozičkih omogočili lažje športno udejstvovanje.”

Ranko Babič, Moška copata: “Ko sta mi Matej Avanzo in Urša Alič predstavila dobrodelno akcijo, sem bil brez pomisleka takoj za. Predstava je bila tud zame nekaj posebnega, saj sem prvič na odru stal s tolmačko za gluhe in naglušne, in moram priznat da sem bil kar mal nervozen kako bo vse skupaj izpadlo. Na koncu je bilo vse super, gledalci so se zelo zabavali, k temu pa je verjetno pripomogla tudi tolmačka, ker je morala prevesti lep izbor sočnih besed iz mojga repertoarja. Glede na to, da imam kar nekaj tem na spolnost, si lahko predstavljate kako je to izgledalo. Upam da je moja predstava vsaj malo sprostila igralce pred napornim urnikom tekem, ki jih čakajo v prihodnjih dneh in jim ob tem želim vso srečo na EuroBasketu 2015!”

Predstavo je dobrodelno tolmačila Natalija Spark.

Print Friendly, PDF & Email